Google Translate prevod obično je prosječnog kvaliteta jer Google Tanslate nije inteligentan, nema ni razum ni pamet, te je u stanju napraviti neke zapanjujuće greške koje ljudski prevodioci mogu lako izbjeći. Predstavljamo vam najpoznatije i najsmješnije greške koje je u svojoj prevodilačkoj karijeri napravio Googleov prevodilački alat.

NASTAVITE ČITATI OVAJ ČLANAK

NAREDNA STRANICA »

Prethodni članakDa li si geek ili nerd? Nauči glavne razlike i saznaj!
Naredni članakLokacije snimanja “Igre prijestolja” u Španjolskoj

Imam 22 godine i studentica sam Filozofskog fakulteta u Banjoj Luci, smjer filozofija. Volim da čitam Dostojevskog, Nietzsche, Kanta… Volim i sport, a u slobodno vrijeme igram tenis. Interesuje me politika.